- Mark Twain no solo fue novelista y humorista: también reescribió a Sherezade en clave satírica y feminista.
- Su obra 1002, un cuento oriental cuestiona las traducciones occidentales de Las mil y una noches.
- Publicado en español por Caballo negro, llega con traducción de Camilo Perdomo e ilustraciones de Nacha Vollenweider.
Mark Twain y Sherezade: la historia oculta detrás de ‘1002, un cuento oriental’


Noticias Relacionadas
Óscar Martínez presentó ‘Bukele, el rey desnudo’ y advirtió: “El Salvador ya vive una dictadura”
Luis Müller: “Toda la obra de Amancio Williams es una sucesión de invenciones”
Andrés Gallina y Matías Moscardi: una celebración de la amistad entre hombres